|

Hello my friend;
the songs I gather and I play through all these
years are music and sounds that I can relate to
the wild mountains of Peru. I grew listening to
the voices of nature. For us, who find refuge in
the memories of childhood, nature is alive. I
can hear the trees whisperings, the rivers
chants, and the wind singing the old songs, the
birds calling me to talk and I hear the
unforgotten voices of my ancestors on the old
big rocks of my ancient hometown. I feel this
energy in the music I choose for you to share
with you. I can't tell you my feelings about
these music but I let a friend of Ynka Ñan to do
it on my behalf:
Hola Miguel,
Estaba escuchando el disco compacto que me
regalaste, y ya en el silencio de mi hogar me
puse casi a llorar. Me llevó a aquella noche
caundo los cielos se pusieron negros de coraje y
tiraron granizo y lluvias fuertes. Me hizo
recordar las caras de preocupación y disilusión
de mi querido padre y de mi cuñado en cuanto
llegaban de los campos forzados a dejar la
cosecha a la merced de esas nubes feroces. Me
llevó a aquella noche cuando una música tan
mágica se soltó sobre los campos de mi tierra
como una brisa suave. Nos cogió por las
profundidades de nuestros seres y nos enchinó el
cuero con la tranquilidad de su encanto. Como
aves distintos la quena y la sampoña empezaron a
cantar a los cielos y a la Pachamama como
ofrendas, pidiendo paz y tranquilidad. Tan
bello fue su canto que los cielos se callaron
para escuchar. Recuerdo la sonrisa de mi
padre. Estaba tan cansado de estar luchando
contra el tiempo para recoger la cosecha de una
vida agrícola, pero aquella noche, dejó que el
encanto de la música de los Andes lo llevaba a
otro mundo, a otro reino. Miguel, nunca
olvideré aquella noche cuando compartiste lo mas
íntimo de tu alma conmigo, con mis padres, con
mi hermana y con mis sobrinos. Fue algo mágico
y hermoso...solo un momento de mi vida pero a la
vez un momento inolvidable. Gracias por aquella
noche, y gracias por el CD que capturará el
recuerdo para siempre. Sé que toda mi familia
va a gozar de ese CD y del recuerdo tanto como
yo. Y mi querido Papi será tan cerca a mi cada
vez que lo escucho.
Ojalá que les pueda ver en Winnipeg, pero si no,
mi alma vagabunda está con ustedes de todos
modos.
Hasta luego,
Con mucho cariño,
Tu amiga Kimberley Wager
Saskatchewan-Saskatoon
Canada
|
!
|